首页 资讯 正文

养成系IP打破次元壁,爱奇艺《微笑一号店》将综艺营销玩出新花样

体育正文 229 0

养成系IP打破次元壁,爱奇艺《微笑一号店》将综艺营销玩出新花样

养成系IP打破次元壁,爱奇艺《微笑一号店》将综艺营销玩出新花样

听障人士 恋爱综艺(zōngyì)海报 2025年初春,北京国贸一处活动场地内,两位年轻人围坐在圆桌前,正沉浸于一款名为“恋爱(liànài)大富翁”的互动游戏。他们的对话没有声音,整场交流靠手语完成。这不是常见的综艺录制(lùzhì),而是国内首档专为听障(tīngzhàng)人士打造的恋爱微综艺——《无声恋曲》的现场。导演(dǎoyǎn)李朋程(lǐpéngchéng)站在一旁紧盯着嘉宾的动作,摄影师们不断调整机位,力求(lìqiú)捕捉最真实的互动。这是一场拍摄,也是一场对现实的回应:当镜头第一次真正对准听障群体(qúntǐ)的情感需求,会发生怎样的故事? 发布(fābù)嘉宾招募信息 6位听障素人报名参与 导演(dǎoyǎn)李朋程是一位听障人士,接受北京青年报记者采访时(shí),是在手语翻译(fānyì)李微微的协助下完成了沟通。李微微曾在通州电视台担任新闻节目的手语翻译,如今是节目组的全职翻译师。 “2023年5月的一个深夜,我和朋友聊起(liáoqǐ)听障群体在婚恋中的困境,都感叹他们(tāmen)谈恋爱的难处。”李朋程回忆。作为“无声世界”的一员,他对其中(qízhōng)的现实挑战有着(yǒuzhe)切身体验:社交圈狭窄、恋爱场景稀缺、主流平台缺乏支持无障碍沟通的功能……久而久之,情感需求成为“房间里的大象”——被压抑、被忽视,却始终存在(cúnzài)。 根据中国残疾人联合会2023年发布的《无障碍环境发展报告》,我国现有听力(tīnglì)残疾人口约2053万。语言障碍和交流壁垒,让听障人士在(zài)相亲(xiāngqīn)角、婚恋平台上连被看见、被理解都很难,更别提在恋爱类(lèi)综艺节目中拥有平等表达情感的空间。 “我平时也爱看恋综。那天聊着(liáozhe)聊着就说,要不(bù)干脆我们(wǒmen)自己拍一档给听障群体看的。”李朋程说。这个念头既源自兴趣,也是一种对社会盲区的回应。他希望这档节目不仅能让听障群体产生共鸣,也能让更多(duō)人了解他们的情感需求与生活状态。 从最初设想到2025年初正式开拍,节目筹备历时近两年。李朋程和朋友(péngyǒu)从最基础的工作做起:设计LOGO、组建团队(tuánduì)。1月份,李朋程在(zài)社交平台上看到一则“看完(wán)就能拍微综艺的开组干货”帖,于是主动联系发帖人奇迹小糊,并邀请她担任节目的策划。2月,他在朋友圈发布嘉宾招募信息——在北京,接受上镜,年龄18至35岁。最终,有6位听(tīng)障素人报名(bàomíng)参与,其中3人仅会(rénjǐnhuì)手语,两人能使用手语和口语,一人虽听障,但主要通过口语交流。 嘉宾现场手语交流 志愿者进行(jìnxíng)后期配音 没有(méiyǒu)启动资金,李朋程只得自掏腰包,用手机(shǒujī)替代专业设备进行拍摄。原本计划在民宿取景,却遭遇临时涨价(zhǎngjià),被迫取消。后来,他们辗转找到国贸一处尚未拆除的活动(huódòng)场地,得到主办方支持,免费使用,这才得以正式拍摄。 真正的(de)挑战出现在拍摄过程中。节目嘉宾均以手语(shǒuyǔ)交流,虽然有翻译在场,但现场(xiànchǎng)口译仍存在表达不准确的问题,后期(hòuqī)需要配音处理。然而,由于团队成员多为听障人士,无法胜任语音后期工作,李朋程便在社交平台发帖(fātiē),招募了10位志愿者配音。但问题接踵而至,部分镜头拍摄角度不当,手语画面模糊,导致翻译难度增加,配音也(yě)难以还原原意。而志愿者普遍不懂手语,只能照着(zhàozhe)文字稿朗读,语速、语调往往与画面脱节。最终,李朋程只能亲自一帧一帧地校对内容,“字幕错一处,我就改一处。”直到后期阶段,他们获得了阿里文娱公益等单位(dānwèi)的支持,才(cái)顺利完成了第一版剪辑。 制作团队成员来自各行各业:白领、创业者、大学生、设计师……没有一个(yígè)是专业影视人。大家出于兴趣或公益理念(lǐniàn)加入,拍摄(pāishè)只能安排在周末,尽管分工明确,但协调难免混乱。“有时摄影师按照自己的想法拍,我就只能说(shuō)——我是导演,得听我的。”李朋程笑着说。 节目后期(hòuqī)人手紧张,他也“被迫”练成剪辑技能,从粗剪、配音(pèiyīn)到字幕,一步步摸索。 李朋程(lǐpéngchéng)原本从事公益项目运营,辞职创业后投身这一项目,是出于对聋人群体的长期关注(guānzhù)与深切情感(qínggǎn)。在他和伙伴的努力下,这档名为(míngwèi)《无声恋曲》的微综艺逐步成形。但由于团队规模(guīmó)极小,《无声恋曲》几乎是一个“小作坊式”的微综艺项目,很多环节都需要他亲自上手完成。 从“被看见”到“想(xiǎng)更多被看见” 《无声恋曲》最终定档于今年5月(yuè)19日至21日每晚8时,在抖音平台上线。在豆瓣上,李朋程这样写道:“《无声恋曲》致力于打造(dǎzào)一个(yígè)温暖、真实的恋爱微综艺节目,专注于聋人群体的爱情和(hé)情感表达。希望传递爱的力量和关怀(guānhuái),让观众感受到无声世界中的真挚情感。” 为适配听人观众的观看(guānkàn)习惯,节目不仅设置了(le)手语翻译和字幕,还在环节设置上加入了互动感强的“恋爱大富翁”游戏(yóuxì)。节目策划奇迹小糊介绍:“素人嘉宾普遍较为内向,游戏形式不仅能激发交流(jiāoliú)与真实情绪,也能避免尬聊。” 在实际录制中,这一设计也起到了(le)明显效果。比如有一场拍摄,两位嘉宾安静地坐在布置温馨的餐厅内(nèi),灯光柔和,桌上(zhuōshàng)摆着花茶与粉色鲜花。他们翻看一款名为(míngwèi)《令人心动的CP》的桌游卡牌。72张卡片涵盖爱情观、金钱观、家庭观、性观念等内容,全程无需语言(yǔyán),只靠卡牌选项互动。一局游戏下来,彼此便已对对方的价值观有了初步了解。没有嘈杂的言语,现场洋溢着(yángyìzhe)恋爱的氛围。 虽然是一档成本极低、志愿者支撑的(de)微综艺,但它填补了听障群体在情感表达(biǎodá)(biǎodá)空间的空白,也为公众提供了一个理解听障生活的窗口。“我希望镜头里能(néng)展现更多聋人日常的细节,哪怕只是一些生活方式、情感表达,也能打破很多人对这个群体的想象。”奇迹小糊说。 李朋程的(de)目标不止于此。《无声恋曲》只是他“导演梦”的开始。他目前正计划围绕听障群体开展更多(duō)项目:在北京举办(jǔbàn)聋人街舞比赛,用AI技术推动口语康复,发起(fāqǐ)AI科普活动……“我想做的,其实就是帮助听障群体在更多领域被理解、被尊重、被看见。”李朋程说,他还(hái)计划拍摄关于听障群体职场观察(guānchá)类的综艺,“恋综只是一个开始,希望未来可以持续做下去。” “如果你觉得这个节目不错,记得点个(diǎngè)好评。”他笑着说,“这样我们去找合作方的时候,心里也(yě)更有底气。” 本报记者 王婧(wángjìng)懿 文/实习生 方雨霏 统筹/林艳 张彬 供图/受访者(shòufǎngzhě) (来源:北京青年报(běijīngqīngniánbào))
养成系IP打破次元壁,爱奇艺《微笑一号店》将综艺营销玩出新花样

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~